Search

gab an

verb

gab an kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "a indiqué" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz gab an kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " gab an ne demek?" veya " gab an nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

a indiqué
a spécifié
a déclaré
a fourni
s'est vanté
a frimé
a crâné
a donné le ton
a imposé le rythme
a mené la danse
a dénoncé
a balancé
a affirmé
a prétendu
a soutenu

Almanca dilinde "gab an" tanımı

Aradığınız "gab an" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Präteritum von 'angeben': Informationen, Daten oder Details mitteilen oder nennen.

DE: Er gab seinen Namen an.

A1
FR: “Il a indiqué son nom.

DE: Bei der Umfrage gab sie ihr Alter und ihren Beruf an.

A2
FR: “Dans le sondage, elle a indiqué son âge et sa profession.

DE: Der Zeuge gab an, den Täter nur von hinten gesehen zu haben.

B1
FR: “Le témoin a déclaré n'avoir vu l'auteur que de dos.
#2

Präteritum von 'angeben' (umgangssprachlich): prahlen; mit etwas protzen, um andere zu beeindrucken.

DE: Er gab mit dem neuen Fahrrad an.

A1
FR: “Il a frimé avec le nouveau vélo.

DE: Sie gab immer mit ihren teuren Kleidern an.

A2
FR: “Elle se vantait toujours avec ses vêtements chers.

DE: Auf der Party gab er damit an, dass er den Geschäftsführer persönlich kenne.

B1
FR: “À la fête, il s'est vanté de connaître personnellement le directeur.
#3

Präteritum von 'angeben': das Tempo, den Ton oder die Richtung bestimmen oder vorgeben.

DE: Der Mann gab das Tempo an.

A1
FR: “L'homme a donné le rythme.

DE: Beim Rennen gab der schnelle Läufer das Tempo an.

A2
FR: “Dans la course, le coureur rapide a imposé le rythme.

DE: Der erfahrene Musiker gab den Takt für das ganze Orchester an.

B1
FR: “Le musicien expérimenté a donné la mesure pour tout l'orchestre.
#4

Präteritum von 'angeben' (umgangssprachlich, oft negativ): jemanden bei einer Autorität (z. B. Polizei) verraten oder denunzieren.

DE: Tom gab Pit an.

A1
FR: “Tom a balancé Pit.

DE: Er gab seinen Freund bei der Lehrerin an.

A2
FR: “Il a dénoncé son ami à la maîtresse.

DE: Er gab seinen Nachbarn wegen Ruhestörung bei der Polizei an.

B1
FR: “Il a dénoncé son voisin à la police pour tapage nocturne.

gab an ile Yazımı Benzeyen Kelimeler